若存若亡
|
ruò cún ruò wáng |
若有所亡
|
ruò yǒu suǒ wáng |
三户亡秦
|
sān hù wáng qín |
丧胆亡魂
|
sàng dǎn wáng hún |
生死存亡
|
shēng sǐ cún wáng |
顺道者昌,逆德者亡
|
shùn dào zhě chāng,nì dé zhě wáng |
顺德者昌,逆德者亡
|
shùn dé zhě chāng,nì dé zhě wáng |
顺天者昌,逆天者亡
|
shùn tiān zhě chāng,nì tiān zhě wáng |
顺天者存,逆天者亡
|
shùn tiān zhě cún,nì tiān zhě wáng |
顺我者昌,逆我者亡
|
shùn wǒ zhě chāng,nì wǒ zhě wáng |
顺之者昌,逆之者亡
|
shùn zhī zhě chāng,nì zhī zhě wáng |
顺之者兴,逆之者亡
|
shùn zhī zhě xīng,nì zhī zhě wáng |
死生存亡
|
sǐ shēng cún wáng |
死亡无日
|
sǐ wáng wú rì |
死亡枕藉
|
sǐ wáng zhěn jiè |
天下兴亡,匹夫有责
|
tiān xià xīng wáng,pǐ fū yǒu zé |
同生死,共存亡
|
tóng shēng sǐ,gòng cún wáng |
推亡固存
|
tuī wáng gù cún |
亡不待夕
|
wáng bù dài xī |
亡不旋跬
|
wáng bù xuán kuǐ |