诗人
> 月夜忆舍弟
月夜忆舍弟 | |
---|---|
作者 | 杜甫 |
内容 | 戌鼓断人行,秋边一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 |
注解 | 1、戌鼓:戌楼上的更鼓。 2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。 3、长:一直,老是。 |
韵译 | 戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。 今日正是白露,忽然想起远方兄弟,望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。 可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,有家若无,是死是生我何处去打听? 平时寄去书信,常常总是无法到达,更何况烽火连天,叛乱还没有治平。 |
评析 | 诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。望秋月而思念手足兄弟,寄托萦怀家国之情。全诗层次井然,首尾照应,结构严密,环环相扣,句句转承,一气呵成。“露从今夜白,月是故乡明”句,可见造句,的神奇矫健。 |